I- Análisis de una poesía Futurista

Retorno
Siguiente
Montaje II

Inicio
Videos Sobre Poesía Futurista
Manifiesto de la mujer Futurista
Rosa Rosà, Ricevimento – thé – signore – nessuno uomo, “L’Italia Futurista”, II (35), 9 dicembre 1917.
Irma Valeria, I gufi (Triangolo della notte), “L’Italia Futurista”, II (34), 2 dicembre 1917.
Emma Marpillero, Silenzio + Alba, “L’Italia Futurista”, I (4), 25 luglio 1916.
Poemas Futuristas

Valentine de Saint-Point (1912)

¨Todas las manifestaciones de nuestra vida van acompañadas por el ruido. El ruido es por tanto familiar a nuestro oído, y tiene el poder de remitirnos inmediatamente a la vida misma. Mientras que el sonido, ajeno a la vida, siempre musical, cosa en sí, elemento ocasional no necesario, se ha transformado ya para nuestro oído en lo que representa para el ojo un rostro demasiado conocido, el ruido en cambio, al llegarnos confuso e irregular de la confusión irregular de la vida, nunca se nos revela enteramente y nos reserva innumerables sorpresas. Estamos pues seguros de que escogiendo, coordinando y dominando todos los ruidos, enriqueceremos a los hombres con una nueva voluptuosidad insospechada. Aunque la característica del ruido sea la de remitirnos brutalmente a la vida, el Arte de los ruidos no debe limitarse a una reproducción imitativa. Esta hallará su mayor facultad de emoción en el goce acústico en sí mismo, que la inspiración del artista sabrá extraer de los ruidos combinados¨.

Russolo Luigi en "El Arte de los Sonidos" (1913), p.12.
Fulvia Giuliani, in: L'Italia Futurista 2:28 (9. September 1917)
En el año 1910 Marinetti en su manifiesto, postula la destrucción del verso poético tradicional, a través de los siguientes cambios: disposición aleatoria de sustantivos, uso de símbolos matemáticos y onomatopeyas, combinación de diferentes caracteres tipográficos. por estilo, tamaño y color. De esta manera, se observa en estos poemas la característica pluri-sensorial del arte futurista, el cual fue desdibujando los límites precisos de las artes tradicionales. De este modo, encontramos dentro de las páginas de las publicaciones correspondientes al ¨Italia Futurista¨, como las ilustraciones figurativas y pictóricas, son reemplazadas por tablas mudas, que eran experimentos futuristas recientes con respecto a la poesía y las artes gráficas, así como las relaciones entre estas dos disciplinas.
En diciembre de 1917 se publica la obra I Gufi, que en español significa: ¨Triángulo de la noche¨ de Irma Valeria (1897-1988). Esta poesía es un ejemplo de la tabla figurativa sin palabras. La artista se incorpora al movimiento Marinetti en 1914 y cuatros años después ya había publicado innumerables artículos, prosa lírica y una tabla con palabras en libertad en las páginas de "La Italia futurista", contribuciones a menudo orientadas hacia el ocultismo y que reflejan el interés del grupo futurista de Ravenna.
Esta poesía está acompañada de una leyenda explicativa y hay predominio en el uso de las onomatopeyas. El silencio nocturno es interrumpido por el protagonismo de los sonidos de dos Búhos. A estos sonidos le corresponde la letra ¨R¨, las dos notas comienzan al unísono, como lo indican gráficamente las dos líneas rectas, una más gruesa, que se mueve horizontalmente hacia la derecha. Paulatinamente, a la voz menos profunda le corresponde la ¨r¨ minúscula, se separa y “el cielo fluye como una brújula”, hasta formar con la primera nota, un ángulo recto. Al llegar a esta altura, la voz "traspasa" la última estrella que queda en el cielo: una metáfora que indica que la sinfonía producida por los búhos se extiende por toda la noche. El aspecto visionario y onírico se acentúa "por la intersección de triángulos con vértices videntes iluminados" visibles a la derecha de la mesa.